Friday, May 22, 2015

Vegetarian Mermaid Fitness! (One year)

Can you believe the 29th of May marks the one year anniversary of my fitness journey?! Let me tell you that the whole year had the letting go and picking back up syndrome, but hope was not lost. I'm proud to say that I look and feel much better than when I first started (and 13 pounds lighter). Just see for yourself in the photos below! (The top I'm wearing in the first and last photo is the same one.)

What do you think of the before and after photos? Ever had a personal journey that you've conquered? I'd love to know about them in the comments section below!


¡Aptitud de Sirena Vegetariana! (Un año)
¡¿Puedes creer que el 29 de Mayo se cumple el primer aniversario de mi viaje gimnasio ?! Déjame decirte que todo el año tuve el síndrome de dejarlo ir y luego recogerlo de nuevo, pero la esperanza no se perdió. Estoy orgullosa de decir que me veo y siento mucho mejor que cuando empecé (Y 6 kg liviana). ¡Solo mira tu misma(o) en las fotos de abajo! (La blusa que traigo puesta en la primera y ultima foto es la misma.)

¿Qué piensas sobre las fotos de antes y después? ¿Has tenido un viaje personal que has conquistado? ¡Me encantaría saber de ellos en la sección de comentarios abajo!

MEASUREMENTS IN INCHES/ MEDIDAS EN PULGADAS
BACK/ ESPALDA: 15 in.
BREASTS/ PECHO: 31 in.
WAIST/ CINTURA: 27 in.
HIPS/ CADERAS: 37 in.
WEIGHT/ PESO: 117 lbs./ 53 kg.

BACK/ ESPALDA: 14 in.
BREASTS/ PECHO: 30 in.
WAIST/ CINTURA: 27 in.
HIPS/ CADERAS: 37 in.
WEIGHT/ PESO: 113 lbs./ 51 kg.

May 18, 2O15/ 18 de Mayo, 2O15.
BACK/ ESPALDA: 12 in.
BREASTS/ PECHO: 31 in.
WAIST/ CINTURA: 25 & 1/2 in.
HIPS/ CADERAS: 35 & 1/2 in.
WEIGHT/ PESO: 1o4 lbs./ 47.2 kg.

Twitter  Google+ ✽ Tumblr  Pinterest ✽ Instagram

Sunday, May 17, 2015

Sugar Coma.

If anyone else is addicted to candy like me, then you understand the struggle of trying to get off. My weakness is chocolate, ice cream, candy, etc. Unfortunately, I've lost three people in my family to diabetes, and I don't plan on being number four. :( That's why I'm officially trying to reduce my intake on sugary/ chocolate goodies.

There's no possible way I can ever stop completely! Yet, reducing the amount can be beneficial as small intakes of chocolate have healthy possibilities. My new trick is to grab some fruit every time I begin craving some sugary sweets. Rather than punishing the body, allowing a healthy alternative to take over can rid those unhealthy tendencies. Some of my favorites are mango, guava, banana, pineapple, strawberry, orange, and cherries.

Want to do this with me? Tell me in the comments section below what are your favorite fruits and send some photos of them to any of my social networks using the hashtag: #EatLikeAMermaid
I'll share the photos you send to me on Twitter and the blog. ~.o


Coma de Azúcar.
Si cualquier otra persona esta adicta a dulces como yo, entiendes la lucha de tratar de parar. Mi debilidad es el chocolate, helados, dulces, etc. Desafortunadamente, he perdido a tres personas en mi familia por diabetes, y no quiero ser número cuatro. :( Es por eso que estoy oficialmente tratando de reducir mi consumo de cosas azucaradas/ chocolates.

¡No hay manera posible que pueda detenerlo completamente! Sin embargo, reduciendo la cantidad puede ser un beneficio porque el chocolate tiene posibilidades sanos. Mi nuevo truco es agarrar fruta cada vez que tengo ganas de algo azucarado o chocolate. Envés de castigar el cuerpo, le permito una alternativa saludable para librar las tendencias malas. Algunos de mis favoritos son mango, guayaba, plátano, piña, fresa, naranja, y cereza.

¿Quieres hacer esto con migo? Dime en los comentarios abajo cuales son tus frutas favoritas y mándame fotos de ellas en cualquier de mis redes sociales usando el hashtag: #EatLikeAMermaid
Compartiré todas las fotos que me manden en mi Twitter y el blog. ~.o

Twitter  Google+ ✽ Tumblr  Pinterest ✽ Instagram

Wednesday, May 13, 2015

A Bite of Life.

Salutations, everyone! I haven't published things this month, but I can assure you that time hasn't been wasted. Rather than having the blog be in a silent mystery, let me share with you what I've been working on. So let's get started!

Kitten, dearest.
Aside from being a full-time babysitter and wife, I now have a kitten to take care of at my place. Her name is Dracüla and she's the first indoor cat companion I've ever had. This means that I need to make her lots of toys to keep her busy when we're not home. Got any advice for indoor cat care? Share your wisdom with me!

The TOY Factory.
My husband came up with the genius idea of designing/ making lingerie! He desisngs and I create. Although I've been sewing for years, pattern-making was a skill I never learned. Most online sources advise using an old bra and underwear to make a pattern with, but we wanted everything to be raw! With enough hard work and searching, I created a bra pattern from scratch and designed the pieces like the ones that my guy drew up. Many luxurious lingerie brands use real silk, leather, fur, etc. but ours is 1OO% cruelty-free! Below is a sneak peek photo of what is only a sample model.

Down to Earth.
The mind sometimes spends a little too much time in the clouds, dreaming and expecting the answers to come effortlessly. Boy, if life were that easy. I've come to the acceptance that there is nothing school can offer me anymore. The truth is unfortunate since I've been raised to believe that school is the only way to success. Maybe 1O years ago it still was, but school has officially become for the doctors, engineers, and scientists only. There's no room for artistic breakthroughs in college studies. It's like my guy says, "You can't teach creativity in school."

I'd love to know what everyone else has been up to! I'm taking this day to read some blogs and catch up with you. :) No matter how busy I may be, the blog (and all of you!) are always on my mind.



Una Mordida de la Vida.
¡Saludos a todos! No he publicado cosas este mes, pero te puedo asegurar que el tiempo no se a echado a perder. Envés de tener el blog en un silencio misterioso, permítanme de compartir con ustedes lo que he estado trabajando en. ¡Así que vamos a empezar!

Gatita, querida.
Aparte de ser niñera y esposa de tiempo completo, ahora tengo une gatita para cuidar en mi hogar. Ella se llama Dracüla y ella es la primera compañera gata interior que he tenido. Esto significa que le tengo que hacer muchos juguetes para tenerla ocupada cuando nadie esta en casa. ¿Tienes algún consejo para el cuidado de gatos que solamente viven adentro de casa? ¡Comparte tu sabiduría con migo!

The TOY Factory (La Factoría de JUGUETE).
¡Se le ocurrió a mi marido la genial idea de diseñar/ hacer ropa interior! El diseña y yo lo empiezo a crear. Aunque he estado cosiendo por años, nunca aprendí como construir un patrón. La mayoría de cosas que encontraba en el internet aconsejaban usar un braciel y calzón viejo para hacer un patrón, ¡pero queríamos  que todo fuera en bruto! Con suficiente trabajo duro y buscando, creí un patròn de braciel y diseñe los pedasos como los que mi hombre dibujo. ¡Muchas marcas de lencería lujoso usan seda, cuero, y piel real, pero los de nosotros son 1OO% sin crueldad! Arriba en la parte de ingles hay una foto de lo que es soló un modelo de muestra.

Con los pies en la tierra.
La mente algunas veces pasa demasiado tiempo en las nubes, soñando y esperando las respuestas sin esfuerzo. Si las cosas pudieran ser así de fácil. He aceptado que la escuela ya no puede ofrecerme algo. La verdad es lamentable si yo crecí creyendo que la escuela era la única forma salir exitosa. Ala mejor todavía era posible 1O años antes, pero la escuela ahora es oficialmente solo para los doctores, ingenieros, y científicos. No hay espacio para cosas artísticas en el estudio de colegio. Es como mi hombre dice, "No te pueden enseñar la creatividad en la escuela."

¡Me encantaría saber lo que todos han estado haciendo! Estoy tomando este día para leer blogs y alcanzarme con lo que todas/ todos hacen. :) Aunque esté ocupada, el blog (¡y ustedes!) siempre están en mi mente.


Twitter  Google+ ✽ Tumblr  Pinterest ✽ Instagram

Tuesday, April 28, 2015

Strawbenana dream.

Protein smoothies aren't sufficient enough for me. When I drink a smoothie, not only do I want to feel as if I'm receiving my vitamins and protein, I also want to feel rejuvenated! Most protein smoothies I've tried are a bit on the dull, heavy side, so I created a quick and delicious recipe for a protein smoothie that'll have you feeling both healthy, full, and energized. (If you decide to use protein powder, I've read wonderful reviews on DailyBurn's Fuel-6.)

TO MAKE STRAWBENANA DREAM, YOU WILL NEED:
5 frozen strawberries
1 frozen banana (cut in slices)
1 cup of almond milk
2 teaspoons of chia seeds (soaked overnight in almond milk)
2 teaspoons of dry oatmeal.

INSTRUCTIONS:
1. Add strawberries, banana slices, almond milk-chia seed mixture, and oatmeal into blender.
2. Blend on high for 25 seconds.
3. Serve and feel alive!

This smoothie has me feeling amazing after going to the gym.
How do you get your protein?
#ShowUsYourSmoothie

Sueño Frezano.
Licuados de proteína no son suficiente para mi. Cuando tomo un licuado, no solo quiero sentir como si estoy recibiendo mis vitaminas y proteína, también quiero sentirme rejuvenecida! Muchos licuados de proteína que yo he probado son un poco aburridos y pesados, entonces hice una receta rápida y deliciosa de licuado de proteína que te dejara sintiéndote saludable, completa(o), y con energía.

PARA HACER SUEÑO FREZANO, NECESITARAS:
5 frezas congeladas
1 plátano congelado (cortado en pedasos)
1 taza de leche de almendra
2 cucharadas de semillas de chia (empapadas dentro la leche de almendra durante la noche)
2 cucharadas de avena seca

INSTRUCCIONES:
1. Agrega frezas, pedasos de platano, leche de almendra con semillas de chia, y avena en la licuadora.
2. Mezcla al nivel alto por 25 segundos.
3. ¡Sírvete y siéntate viva(o)!

Este licuado me tiene sintiendo asombrosa después de ir al gimnasio.
¿Cómo agarras tu proteína?


Twitter  Google+ ✽ Tumblr  Pinterest ✽ Instagram

Sunday, April 26, 2015

Returning home after five years.

Location wise, my heart is split into two places: Los Angeles and Mexico. Although born in Los Angeles, I would take annual trips to Mexico that would last one month or more. Sadly, 2O1O was the last time I stepped on Mexican soil, until yesterday. The trip was unexpected and very last minute. I wasn't able to travel deep into Mexico to the two states that my parents are from, but the surface is better than nothing! With a Calofornia ID and expired passport, I took my chances and crossed over. Here are some photos of my Saturday in Tijuana. (There are not many photos because it was raining).

Regreso a casa después de cinco años.
Sobre ubicación, mi corazón esta en dos lugares: Los Ángeles y México. Aunque nací en los Ángeles, yo tomaba viajes anuales a México que tardaban un mes o mas. Tristemente, 2O1O fue la ultima ves que di un paso en tierra Mexicana, hasta ayer. El viaje fue inesperado y al ultimo minuto. No pude viajar mas dentro de México a los dos estados que mis padres son, ¡pero el superficie es mas mejor que nada! Con una carta de identificación de California y un pasaporte expirado, tomé mis posibilidades y cruzé al otro lado. Aquí hay fotos de mi Sábado en Tijuana. (No hay muchas fotos porque esta a lloviendo).

Mexican currency is so beautiful with every detail, history piece, and art. So unfortunate that such amazing things have recently been devalued. /  La modena Mexicana es tan bonita con cada detalle, pedazo de historia, y arte. Es tan triste que estas cosas asombrosas se han devaluado recientemente. 

A lovely selection of CarlosV chocolates. / Una Linda selección de chocolates CarlosV.

Rice, beans, and tortillas larger than my head while looking at the beach. / Arroz, frijoles, y tortillas mas grande que mi cabeza mientras mirando la playa.

The new edition to the family, Dracula. She's not the first animal I bring from Mexico to the United States. / La nueva edición a la familia, Dracula. Ella no es el primer animal que traigo de México a los Estado Unidos.

Bathed, clean ears, and sleeping to the sound of classical music. You'll learn more about her in the future. / Bañada, orejas limpias, y dormida al sonido de música clasica. Aprenderán más sobre ella en el futuro. 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...